zaterdag, 27 januari 2007

Woord v/d week: BIAS

CONTEXT:
De kritiek van deze zwaargewichten betekent overigens allerminst dat er tijdens de 'crisis in het Midden-Oosten', zoals CNN de oorlog noemt, in de landelijke pers geen steun is voor Bush en Rice. Uit angst aan 'linkse BIAS' te lijden, heeft iedere toonaangevende krant tegenwoordig meer dan één vaste conservatieve columnist, die de regering-Bush door dik, dun en alle teleurstellingen blijft steunen. Dezelfde commentatoren die de immigratiepolitiek, belastingverlagingen en het veto van stamcelfinanciering verdedigden, schieten de regering nu weer te hulp.

BETEKENIS:
vooroordeel

UITSPRAAK:
[BIE-as]

WOORDFEIT:
De herkomst van het woord bias is niet helemaal duidelijk. Wij hebben het in elk geval uit het Engels geleend. Daar werd het woord in de Middeleeuwen uit het Provençaals geleend, van biais. Mogelijk is er een verband tussen biais en het Griekse epikarsios, dat 'schuin' betekent. In het Engels was bias van oorsprong, net als in het Frans, een bijvoeglijk naamwoord, met als betekenis 'schuin' (in 'schuine lijn'); later werd het ook een werkwoord en een zelfstandig naamwoord.

Bron: KriQ

09:00 Gepost door Tal | Permalink | Commentaren (1)

Commentaren

Heel interessant Talleke. Ik ben blij dat jij dat af en toe eens doet, nooit te oud om te leren ... Harelbeke ziet er tof uit. Als ge op 1/4 verhuist, kan uw vorige eigenaar het appartement misschien al vanaf dan verhuren en kan je die aprilmaand ook nog recupereren!

Gepost door: gidsjoris | zaterdag, 27 januari 2007

Reageren op dit commentaar

De commentaren zijn gesloten.